本文引用自 I am Queen - 信任不是盲從


欸。
太久沒說些有道理的話,突然要講就覺得怪怪的= =a

有些時候看似深藏寓意的話,怎樣就是無法轉化成文字。
然而,藉由別人的文章或一席談話,甚至是不經意的從書上閱讀,就會恍然大悟。

「那正是我的意思。」

偏偏我總是會把本來想講的話拐好幾個彎,原本可以懂的變成懂不了的。
所以,這會不會是小牛聽不懂我每次想表達涵義的原因?
不過呢,有的是即使想說也不知道怎麼說。

因為不懂。
再怎麼不懂說了也不會懂。
哎呀。

信任。
小牛覺得我「不怎麼相信」他對我的愛。
該怎麼說呢?
小牛他大人那時候可是黏在小笨蛋身邊唷。(指)
請問我要怎麼覺得你是「重視」、「在乎」我的?

雖然好幾次我都想催眠自己別再繼續……「抱怨」。
好像就是成功不了。
(這是好是壞呢?)

好ˋˊ是ˊˋ
對不起我錯了。
我相信你,在我們談開之後的確是這樣的。

會引用Queen的文章只是分享吧?
認同歸認同,我有屬於我自己的想法。

「感情裡最珍貴、最動人的一句話不是我愛你,而是我信任你。」
以我來說。
最動人的話,來自心底的歸屬感。
arrow
arrow
    全站熱搜

    夜秋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()